top of page

Círculo de Estudos Rubakinianos traduz obra de Nicolas Rubakin para a língua portuguesa

  • fvallegalvao
  • 20 de jan. de 2022
  • 1 min de leitura

Formado em 2021, o Círculo de Estudos Rubakinianos é uma parceria entre o Ecce Liber (IBICT-UNIRIO) e o Gedii (Gabinete de Estudos da Informação e do Imaginário), da Universidade Federal de Minas Gerais (UMFG), liderado pelos professores Dr. Gustavo Saldanha (IBICT-UNIRIO) e Dr. Claudio Paixão (UFMG).


O projeto conta com discentes de pós-graduação e pesquisadores associados das áreas de Psicologia e Ciência da Informação no intuito de traduzir para a língua portuguesa as obras de Nicolas Rubakin (1862-1946), bibliófilo e bibliotecário russo, estudioso do campo da leitura e fundador da área denominada por ele como Bibliopsicologia.


Desde o ano passado, a equipe se dedica à tradução do livro "Introdução à psicologia bibliológica", publicado originalmente em francês, em 1922, e à investigação sobre sua biografia.



Apesar de não integrar o cânone da Biblioteconomia e da Ciência da Informação no ocidente, Rubakin é citado e reconhecido por autores como Paul Otlet e Robert Estivals, ocupando, portanto, lugar relevante na historiografia da área nos estudos francófonos. A biobibliografia de Rubakin apresenta diferentes segmentos de estudo e a finalidade do Círculo de Estudos Rubakinianos é explorar cada uma das vertentes.


Fique ligad@ nos nossos canais de comunicação porque outras novidades vêm por aí...

Comments


Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
Siga

© 2011 Ecce Liber: Filosofia, Linguagem e Organização dos Saberes. 

Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (IBICT)

Centro de Estudos Avançados em Ciência da Informação e Inovação (CENACIN - IBICT)

CAPES - CNPq - FAPERJ

  • Facebook
  • Instagram
  • Spotify ícone social
  • YouTube
bottom of page